「ピエール瀧」まとめ

【映画】『メン・イン・ブラック』最新作、日本語吹替版に「吉本坂46」を全員起用で公式SNSには批判殺到「プロの声優を起用して」★3

芸スポ速報+

https://gei-supo.com/100132/

1 :2019/05/17(金) 21:27:26.03 ID:kBY+LmSG9.net

https://npn.co.jp/article/detail/47985402/
2019年05月14日

人気映画シリーズ『メン・イン・ブラック』の最新作の日本語吹替版について、映画ファンの間で物議を醸している。

問題となっているのは、6月14日公開予定のシリーズ最新作『メン・イン・ブラック:インターナショナル』。シリーズはスティーヴン・スピルバーグが製作総指揮を務める人気SFアクション作でファンも多く、最新作にも期待が集まっていた。

そんな中、12日に都内で行われた公開直前イベントに「M(マジで)I(イケてる)B(ビッグ・グループ)」としてMIB日本支部エージェントに任命されている吉本坂46が登場。その中で、46人全員が日本語吹替版で声優を務めることがサプライズ発表され、メンバーたちはそれぞれ喜びを口にしていた。

しかし、これについて映画ファンからは、「餅は餅屋。プロの声優を起用してください」「ここまで反感買う吹替に出来るの逆に凄い」「映画をなんだと思ってますか?もううんざり。遊んでますよね、絶対に」といった批判が殺到。『メン・イン・ブラック:インターナショナル』公式ツイッターの元にも多くの批判が寄せられ、炎上状態となっている。

「実は先月19日に公開された映画『シャザム!』についても、日本語吹替監修・演出を務める福田雄一監督が、主人公の吹替声優に菅田将暉を起用したことで、『イメージと合わない』として批判が殺到。『お気に入りの俳優を起用して作品を私物化してる』という声も見られました。多くの映画ファンが吹替版作品に求めているのはプロの声優の吹替なだけに、素人である芸人が大量に起用されるという今回のプロジェクトへの不満が多く寄せられてしまったようです」(芸能ライター)

吉本坂46ファンからは、「批判あるけどファンだから吉本坂メンバーの声優楽しみにしてる」「観た上で批判されるのはしょうがないけど、イメージだけで吉本坂を避けないで」といった擁護の声も上がっているが、「吹替版は絶対に観ない」「字幕で観る以外の選択肢がない」といった厳しい宣言も多く見受けられた。

吉本坂46
https://pbs.twimg.com/media/D6NIhDYUUAApM52.jpg

映画『メン・イン・ブラック:インターナショナル』公式Twitter
https://twitter.com/MenInBlackJP/status/1127694942569209857
https://pbs.twimg.com/media/D4e_S2WUcAEvDJh.jpg

関連ニュース
今田美桜、『メン・イン・ブラック』最新作の吹き替え版で新人エージェントM役に抜擢
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190509-00000328-devi-ent

★1が立った日時:2019/05/15(水) 15:16:52.02

前スレ
【映画】『メン・イン・ブラック』最新作、日本語吹替版に「吉本坂46」を全員起用で公式SNSには批判殺到「プロの声優を起用して」★2
http://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1557912486/
(deleted an unsolicited ad)

147 :2019/05/18(土) 00:44:28.40 ID:70Ktqjpv0.net

サウスパークは選べなかったなぁ…。なんでアメリカザリガニなんかを…。

79 :2019/05/17(金) 22:02:48.53 ID:DZcLuhsJ0.net

東朝鮮語吹き替え版って言えよ

53 :2019/05/17(金) 21:53:03.71 ID:K1XC6R6j0.net

昔はテレビ映画で吹替を見つつも、成長して字幕派になるのが一般的だったけど、
ここ最近はアニオタ声豚が勢力付けてきて、字幕派に「文字数が〜」「視線が〜」と攻撃して自らの幼さを誤魔化している印象。

字幕派は最初から吹替はバカが見るもんだと思ってるから気にもかけてないのに、コンプレックスの塊の吹替派が必死になってるのは滑稽。

104 :2019/05/17(金) 22:32:25.74 ID:/pJJaHGK0.net

ゴリ押しが不快という事さえ除けば
芸人は普通に吹き替え上手いとおもうけどね
コメディならなおさら

118 :2019/05/17(金) 23:01:13.75 ID:KxDIEW4O0.net

ていうかなんで全員なの?
このご時世タレント吹き替えは宣伝のために避けられないのか…とは思ってるけど流石に全員はw

32 :2019/05/17(金) 21:44:05.67 ID:Xfjnz2Xu0.net

そもそも洋画を吹き替えで見に行くような層が
演技云々気にしてどうすんだ?とも

75 :2019/05/17(金) 22:00:23.97 ID:edBfuik00.net

ソニーは音楽も映画も舐めてるからな

113 :2019/05/17(金) 22:53:48.77 ID:rEPwTSed0.net

なんだ、シリーズ最新作ってトミーリージョーンズとウイルスミス出てないの?

114 :2019/05/17(金) 22:55:03.27 ID:qh/I8Rg60.net

122 :2019/05/17(金) 23:05:50.59 ID:EZD2iZne0.net

壬生?

65 :2019/05/17(金) 21:57:57.31 ID:aZmla88/0.net

まあいわゆる本職声優を絶対に使えとまでは言わないが
少なくとも作品を壊さないレベルで吹き替えることは作品に対する最低限の礼儀というものだろう
それがたとえどんな駄作だろうが制作者でもない第三者が私利私欲のために勝手に作品を私物化するような真似は許されるべきじゃない

91 :2019/05/17(金) 22:13:50.15 ID:5gRp6KjJ0.net

話題になればなんでもいいという馬鹿げた話だ
まあでも観ないけどね

179 :2019/05/18(土) 11:31:05.44 ID:x+0wjSAx0.net

字幕も吹き替えも観ない

6 :2019/05/17(金) 21:30:02.41 ID:yPKbInMr0.net

これもダメだけど「ペット2」の淫行日村もダメ

16 :2019/05/17(金) 21:34:30.79 ID:Qkvkb97R0.net

吹替版て観るの?

23 :2019/05/17(金) 21:38:36.70 ID:+ZEBB2Zk0.net

そりゃ上手けりゃ文句ないけど、普通は下手くそだもんな。

64 :2019/05/17(金) 21:57:54.60 ID:gngCwe1S0.net

違和感感じるシーンばかりにならんと、いいな

70 :2019/05/17(金) 21:59:01.76 ID:v55W9TQF0.net

まあ、吹き替えは無くならんだろうね

映画好きが減ったのか
字幕を追っかけてまで見たくないという層が増えたからか
その辺をカバーしようと思えば吹き替え版が求められる時代

76 :2019/05/17(金) 22:01:03.49 ID:aZmla88/0.net

127 :2019/05/17(金) 23:23:44.47 ID:UsYKPkwe0.net

洋画は字幕見ればええやん
DVDとかで出たらアイドルアテレコと声優アテレコに

129 :2019/05/17(金) 23:32:27.22 ID:U7NaIhJK0.net

136 :2019/05/17(金) 23:42:28.68 ID:UsYKPkwe0.net

146 :2019/05/18(土) 00:43:59.61 ID:+TGtMRVd0.net

161 :2019/05/18(土) 02:59:21.58 ID:jRopJ/710.net

174 :2019/05/18(土) 09:20:17.01 ID:+TGtMRVd0.net

180 :2019/05/18(土) 12:01:50.53 ID:nDQ8gOUC0.net